Micha 7:7

SVMaar ik zal uitzien naar den HEERE, ik zal wachten op de God mijns heils; mijn God zal mij horen.
WLCוַאֲנִי֙ בַּיהוָ֣ה אֲצַפֶּ֔ה אֹוחִ֖ילָה לֵאלֹהֵ֣י יִשְׁעִ֑י יִשְׁמָעֵ֖נִי אֱלֹהָֽי׃
Trans.

wa’ănî baJHWH ’ăṣapeh ’wōḥîlâ lē’lōhê yišə‘î yišəmā‘ēnî ’ĕlōhāy:


ACז ואני ביהוה אצפה אוחילה לאלהי ישעי  ישמעני אלהי
ASVBut as for me, I will look unto Jehovah; I will wait for the God of my salvation: my God will hear me.
BEBut as for me, I am looking to the Lord; I am waiting for the God of my salvation: the ears of my God will be open to me.
DarbyBut as for me, I will look unto Jehovah; I will wait for the God of my salvation: my God will hear me.
ELB05Ich aber will nach Jehova ausschauen, will harren auf den Gott meines Heils; mein Gott wird mich erhören.
LSGPour moi, je regarderai vers l'Eternel, Je mettrai mon espérance dans le Dieu de mon salut; Mon Dieu m'exaucera.
SchIch aber will nach dem HERRN ausschauen, will harren auf den Gott meines Heils; mein Gott wird mich hören.
WebTherefore I will look to the LORD; I will wait for the God of my salvation: my God will hear me.

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken